Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

Cuba Eterna
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 BANDERA DE CUBA 
 MALECÓN Habanero 
 *BANDERA GAY 
 EL ORIGEN DEL ORGULLO GAY 
 ALAN TURING 
 HARVEY MILK 
 JUSTIN FASHANU FUTBOLISTA GAY 
 MATTHEW SHEPARD MÁRTIR GAY 
 OSCAR WILDE 
 REINALDO ARENAS 
 ORGULLO GAY 
 GAYS EN CUBA 
 LA UMAP EN CUBA 
 CUBA CURIOSIDADES 
 DESI ARNAZ 
 ANA DE ARMAS 
 ROSITA FORNÉS 
 HISTORIA-SALSA 
 CELIA CRUZ 
 GLORIA ESTEFAN 
 WILLY CHIRINO 
 LEONORA REGA 
 MORAIMA SECADA 
 MARTA STRADA 
 ELENA BURKE 
 LA LUPE 
 RECORDANDO LA LUPE 
 OLGA GUILLOT 
 FOTOS LA GUILLOT 
 REINAS DE CUBA 
 GEORGIA GÁLVEZ 
 LUISA MARIA GÜELL 
 RAQUEL OLMEDO 
 MEME SOLÍS 
 MEME EN MIAMI 
 FARAH MARIA 
 ERNESTO LECUONA 
 BOLA DE NIEVE 
 RITA MONTANER 
 BENNY MORÉ 
 MAGGIE CARLÉS 
 Generación sacrificada 
 José Lezama Lima y Virgilio Piñera 
 Caballero de Paris 
 SABIA USTED? 
 NUEVA YORK 
 ROCÍO JURADO 
 ELTON JOHN 
 STEVE GRAND 
 SUSY LEMAN 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
  Herramientas
 
General: Banda sonora musical de “Santa y Andrés” rescata a la mítica Martha Strada
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 2 en el tema 
De: BuscandoLibertad  (Mensaje original) Enviado: 02/04/2017 17:05
filem-cuba.jpg (600×368)
 
BANDA SONORA MUSICAL DE 
“SANTA Y ANDRÉS” RESCATA DEL CASI OLVIDO A LA MÍTICA MARTHA STRADA
            Joel del Río |  CiberCuba
Rescatada del casi olvido por la banda sonora musical de nuevo filme cubano Santa y Andrés, Martha Strada alcanzó dimensiones de mito urbano en la escena nocturna habanera de los años sesenta y setenta, gracias a su voz grave, sus vestidos negros, y a un estilo escénico singular, casi siempre adolorido y trágico, pero también sensual y fascinante.
  
La Strada fue apasionada declamadora de los poemas de Rafael Alberti, García Lorca, Antonio Machado y César Vallejo, y además corrió el riesgo de alimentar su repertorio a partir de versiones baladas españolas, francesas o italianas comoAbrázame fuerte, La tómbola, Venecia sin ti, La mamma, o el himno de Raphael Yo soy aquel, que la cantante transformó en Yo soy aquella. Además, estaba la memorable En días como hoy, y la telúrica Viento, que ahora rescató el cineasta Carlos Lechuga en su meritoria película.
  
A mediados de los años sesenta, poco después de que grabara su único álbum en 1064, se le impidió por primera vez salir de Cuba, a pesar de los posibles contratos en Francia u otros países. Tras la producción de Tropicana Los romanos eran así, creada por Meme Solís a principios de los años setenta, Martha Strada solo actuó en pequeños clubes nocturnos de segunda categoría y nunca más volvió a grabar discos.
  
La creciente ofensiva revolucionaria y la oclusión de la vida nocturna habanera, en el llamado quinquenio gris de la cultura cubana, empujó a la Strada hacia los márgenes (tal y como ocurre con el protagonista de Santa y Andrés, quien insiste en repetir una y otra vez Viento en su grabadora de casetes).
 
Y aunque los medios jamás creyeron demasiado en el talento y el estilo de Martha Strada, aunque sus escasas presentaciones eran disfrutadas por un público fiel de intelectuales, bohemios, gays y lesbianas, hasta los años ochenta, cuando se vio precisada a abandonar los escenarios por razones de salud.
 
Así, la Strada se transformó en una especie de símbolo de una serie de artistas incomprendidos por ciertos mediocres funcionarios de la cultura, incapaces de comprender la singularidad del talento y de colocarlo en los circuitos adecuados. Y en su trágica dimensión de mito venido a menos, apareció un par de veces en la televisión muy a principios de los años noventa, de la mano del realizador Camilo Hernández, en un papel especial, declamando un poema de Eliseo Diego , dentro de una vanguardista versión de Emma Zunz.
 
Más tarde, Carlos Díaz usó una grabación de La tómbola para clausurar las funciones de la Trilogía de Teatro Norteamericano. Y un travesti llamado Mimí se hizo popular en el famoso Mejunje de Santa Clara doblando las canciones de Martha Strada, y tratando de copiar su estilo inimitable.
 
Rescatada del casi olvido por la banda sonora musical de nuevo filme cubano Santa y Andrés, Martha Strada alcanzó dimensiones de mito urbano en la escena nocturna habanera de los años sesenta y setenta, gracias a su voz grave, sus vestidos negros, y a un estilo escénico singular, casi siempre adolorido y trágico, pero también sensual y fascinante.
 
La Strada fue apasionada declamadora de los poemas de Rafael Alberti, García Lorca, Antonio Machado y César Vallejo, y además corrió el riesgo de alimentar su repertorio a partir de versiones baladas españolas, francesas o italianas comoAbrázame fuerte, La tómbola, Venecia sin ti, La mamma, o el himno de Raphael Yo soy aquel, que la cantante transformó en Yo soy aquella. Además, estaba la memorable En días como hoy, y la telúrica Viento, que ahora rescató el cineasta Carlos Lechuga en su meritoria película.
 
A mediados de los años sesenta, poco después de que grabara su único álbum en 1064, se le impidió por primera vez salir de Cuba, a pesar de los posibles contratos en Francia u otros países. Tras la producción de Tropicana Los romanos eran así, creada por Meme Solís a principios de los años setenta, Martha Strada solo actuó en pequeños clubes nocturnos de segunda categoría y nunca más volvió a grabar discos.

La creciente ofensiva revolucionaria y la oclusión de la vida nocturna habanera, en el llamado quinquenio gris de la cultura cubana, empujó a la Strada hacia los márgenes (tal y como ocurre con el protagonista de Santa y Andrés, quien insiste en repetir una y otra vez Viento en su grabadora de casetes).
 
Y aunque los medios jamás creyeron demasiado en el talento y el estilo de Martha Strada, aunque sus escasas presentaciones eran disfrutadas por un público fiel de intelectuales, bohemios, gays y lesbianas, hasta los años ochenta, cuando se vio precisada a abandonar los escenarios por razones de salud.
 
Así, la Strada se transformó en una especie de símbolo de una serie de artistas incomprendidos por ciertos mediocres funcionarios de la cultura, incapaces de comprender la singularidad del talento y de colocarlo en los circuitos adecuados. Y en su trágica dimensión de mito venido a menos, apareció un par de veces en la televisión muy a principios de los años noventa, de la mano del realizador Camilo Hernández, en un papel especial, declamando un poema de Eliseo Diego , dentro de una vanguardista versión de Emma Zunz.
 
Más tarde, Carlos Díaz usó una grabación de La tómbola para clausurar las funciones de la Trilogía de Teatro Norteamericano. Y un travesti llamado Mimí se hizo popular en el famoso Mejunje de Santa Clara doblando las canciones de Martha Strada, y tratando de copiar su estilo inimitable

martastradafotokorda1965-755x490.jpg (755×490)
 
Marta Strada - Gabitos                                                                            
 
Publicado originalmente en CiberCuba
 


Primer  Anterior  2 a 2 de 2  Siguiente   Último  
Respuesta  Mensaje 2 de 2 en el tema 
De: cubanet201 Enviado: 02/04/2017 17:07

 
   


 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados