Richard Blanco y Ruth Behar
Promueven un proyecto para levantar el 'embargo emocional'
Blanco fue el primer latino en participar en una toma de posesión presidencial
en Washington en 2013, cuando Barack Obama le encargó un poema para su la segunda investidura.
AGENCIAS | Los Ángeles
El poeta Richard Blanco y la escritora Ruth Behar promueven un proyecto de escritura para levantar lo que califican de "embargo emocional" entre los cubanos.
Según la AP, Blanco y Behar, ambos cubanoestadounidenses, dijeron que lanzaron "Puentes hacia/desde Cuba" para que cubanos de dentro y fuera de la Isla compartan sus esperanzas para el futuro mientras los gobiernos de Washington y La Habana avanzan en la normalización de sus relaciones.
"No solo hay que levantar el embargo económico y político, sino también el peso de un embargo emocional que ha mantenido a los cubanos en vilo ya más de 50 años", opinaron en la página web del proyecto.
Blanco y Behar concibieron el proyecto como respuesta a lo que consideran es la imagen distorsionada de Cuba que ha surgido luego de que el presidente Barack Obama y Raúl Castro anunciasen un acercamiento en diciembre.
"Es notable la ausencia de las vidas reales y las complejas historias emocionales de miles de cubano-americanos y de los cubanos y las cubanas en todo el mundo", escribieron los autores.
"Puentes hacia/desde Cuba" incluirá historias, poemas, series fotográficas y otros materiales de poetas, académicos, celebridades de diferentes generaciones, razas y procedencias. En la junta de asesores del proyecto están, entre otros, el dramaturgo ganador de un premio Pulitzer Nilo Cruz, la becada de la Fundación MacArthur Edwidge Danticat y escritores como Sandra Cisneros, autora de The House on Mango Street.
"Qué necesario es tener mediadores, constructores de puentes, que son esos anfibios entre comunidades que no se entienden entre sí", dijo Cisneros. "Hay intimidad, respeto, de una forma a la que quizás ningún otro diplomático podría llegar con respecto al tema en cuestión".
Behar y Blanco son amigos desde hace dos décadas, y ambos han explorado cuestiones de identidad y pertenencia durante su carrera. Behar nació en La Habana y creció en Nueva York. Fue la editora de Puentes hacia Cuba, una antología que incluyó trabajos de cubanos de dentro y fuera de la Isla.
Nacido en España luego de que sus padres huyeran de Cuba, Blanco fue el primer latino en participar en una toma de posesión presidencial en Washington en 2013, cuando Barack Obama le encargó un poema para su la segunda investidura.
Blanco dijo que quiere que la página web explore cuestiones que no se han afrontado sobre la identidad cubana, el impacto de más de 50 años de división, y cómo pueden reconectar los cubanos de la isla y los de la diáspora.
"Creo que lo que todos queremos en abrir la mente de las personas, tanto de cubanosestadounidenses como de cubanos en la Isla", dijo. "Darles cosas en las que pensar: Cómo avanzamos emocionalmente y la responsabilidad del otro en las historias ajenas y cómo podemos fusionar esas historias".
Tanto Behar como Blanco se consideran integrantes de lo que a veces ha sido llamado "Generación uno y medio", personas que nacieron en Estados Unidos pero siguen sintiéndose cubanas. De niños escucharon historias sobre la patria perdida. Conocen su comida, cultura y música, aunque nunca hayan pisado el país.
Mientras muchos de sus progenitores envejecieron prometiendo que nunca regresarían, su generación tiende a un punto de vista mucho más fracturado.
"Crecimos escuchando los puntos de vista de nuestros padres", dijo Behar. "Ahora que ha habido una apertura ha habido un deseo de rechazar la experiencia de nuestros padres. Pasaron por un proceso de pérdida y duelo. Y también reinventaron Cuba y reconstruyeron Cuba para nosotros a través de sus recuerdos".
Al mismo tiempo, Blanco dijo que su generación puede "respetar el pasado", pero no está "estancada en él".
Behar y Blanco dijeron que su proyecto no será político.
"Cuba siempre está politizada", dijo Behar. "Están también esas historias de cómo la gente va más allá y conectan a un nivel humano".
Los escritores han elaborado juntos una lista de gente que esperan colabore con su iniciativa, desde académicos cubanos hasta el rapero Pitbull. Los artículos se publicarán en inglés y español. Tras el lanzamiento del proyecto, planean una visita a Cuba este mes.
La primera entrada del blog es un texto de los dos creadores en prosa y verso titulado "La isla inalcanzable, para Ruth Behar (por Richard Blanco) y La isla que compartimos, para Richard Blanco (por Ruth Behar)". En él, tratan de rellenar los espacios en blanco sobre qué supone ser cubano.
"Te llevaré a la Habana que fue mía. Me llevarás al Cienfuegos que fue tuyo. Acercaremos los oídos a la tierra roja de nuestra Isla. Para escuchar si todavía nos llama", escribió Behar.