Página principal  |  Contacto  

Correo electrónico:

Contraseña:

Registrarse ahora!

¿Has olvidado tu contraseña?

Cuba Eterna
 
Novedades
  Únete ahora
  Panel de mensajes 
  Galería de imágenes 
 Archivos y documentos 
 Encuestas y Test 
  Lista de Participantes
 BANDERA DE CUBA 
 MALECÓN Habanero 
 *BANDERA GAY 
 EL ORIGEN DEL ORGULLO GAY 
 ALAN TURING 
 HARVEY MILK 
 JUSTIN FASHANU FUTBOLISTA GAY 
 MATTHEW SHEPARD MÁRTIR GAY 
 OSCAR WILDE 
 REINALDO ARENAS 
 ORGULLO GAY 
 GAYS EN CUBA 
 LA UMAP EN CUBA 
 CUBA CURIOSIDADES 
 DESI ARNAZ 
 ANA DE ARMAS 
 ROSITA FORNÉS 
 HISTORIA-SALSA 
 CELIA CRUZ 
 GLORIA ESTEFAN 
 WILLY CHIRINO 
 LEONORA REGA 
 MORAIMA SECADA 
 MARTA STRADA 
 ELENA BURKE 
 LA LUPE 
 RECORDANDO LA LUPE 
 OLGA GUILLOT 
 FOTOS LA GUILLOT 
 REINAS DE CUBA 
 GEORGIA GÁLVEZ 
 LUISA MARIA GÜELL 
 RAQUEL OLMEDO 
 MEME SOLÍS 
 MEME EN MIAMI 
 FARAH MARIA 
 ERNESTO LECUONA 
 BOLA DE NIEVE 
 RITA MONTANER 
 BENNY MORÉ 
 MAGGIE CARLÉS 
 Generación sacrificada 
 José Lezama Lima y Virgilio Piñera 
 Caballero de Paris 
 SABIA USTED? 
 NUEVA YORK 
 ROCÍO JURADO 
 ELTON JOHN 
 STEVE GRAND 
 SUSY LEMAN 
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 
 
  Herramientas
 
General: Olvídese del boicot al vodka: casi seguro que no es ruso
Elegir otro panel de mensajes
Tema anterior  Tema siguiente
Respuesta  Mensaje 1 de 1 en el tema 
De: ciudadano del mundo  (Mensaje original) Enviado: 21/03/2022 12:57
The Russian Tea Room New York
Olvídese del boicot al vodka: casi seguro que no es ruso
Stoli no suena tan bien como Stolichnaya, pero se toma con igual gusto y sin problemas de conciencia gracias a la ignorancia
 
Alejandro Armengol
No se preocupe con su coctel. Si prefiere su dry martini hecho con Stolichnaya lo puede disfrutar sin problema. El vodka más comúnmente asociado con Rusia en Estados Unidos no es ruso. Se produce en Letonia desde 2002 y la sede de su empresa matriz, Stoli Group, se encuentra en Luxemburgo.
 
Aunque el llamarse Stolichnaya (metropolitano) le estaba causando problemas a la firma. Así que la semana pasada la compañía cambió oficialmente el nombre de su bebida exclusiva y ahora se llama Stoli.
 
El cambio ocurrió luego que propietarios de bares —de Vermont a Michigan e Iowa— declararan que ya no servirían la bebida y compartieron un video donde arrojaban el contenido de botellas por el desagüe.
 
Claro que Stoli no suena tan bien como Stolichnaya, pero se toma con igual gusto y sin problemas de conciencia gracias a la ignorancia.
 
Solo dos marcas que se venden en EEUU —aunque no se encuentran entre las más populares— son rusas: Russian Standard y Ustianochka. De la primera de ella doy testimonio que es excelente, y años atrás llegó a ser mi preferida. Pero desde hace algún tiempo el vodka para mis martinis no viene de Rusia sino de Polonia y Estonia.
 
En el caso de Polonia influye el esnobismo y la frivolidad. Con nombres como Belvedere, Chopin, Luksusowa, Ostoya, Pan Tadeusz y Wyborowa es difícil resistirse.
 
Por un tiempo perseguí al Żubrówka, que es un vodka polaco al que se le agregan hierbas, entre ellas una —bisson grass— que en Polonia crece en los campos donde pasta el bisonte europeo, particularmente en la foresta de Białowieża. Suele servirse muy frío y con jugo de manzana.
 
El Żubrówka —no hay que confundirlo con el Pertsovka, un vodka ruso al que se agrega chiles rojos picantes— estuvo prohibido en EEUU hasta 2011, pero por razones tóxicas, no políticas, ya que la FDA considera que la bisson grasscontiene cumarina, una “sustancia prohibida”.
 
A partir de 2011 comenzó a elaborarse una versión de Żubrówka con grano de centeno, que los fabricantes dicen que tiene un sabor similar al original, y asunto resuelto.
 
Nunca lo he probado. Esas sustituciones para complacer al poder —médico, político— siempre me dejan exceptivo y me atengo a mi cobardía de no buscar el original.
 
Ya me pasó en una ocasión con una pequeña botella de ajenjo que traje de Europa, y acabé botando después del primer buche por amargo —aunque por supuesto conocía lo del azúcar y he leído bastantes libros y visto bastantes películas al respecto— y nunca he llegado a saber si eso que compré en uno de los dos principales aeropuertos de París era simplemente un mejunje para engañar a turistas o si realmente no me gustó el ajenjo.
 
Pero con el Żubrówka llegué a tener una curiosidad especial porque aparece en una de las mejores novelas de Somerset Maugham, The Razor’s Edge, y la bebida tiene un papel casi demoníaco en ella, porque es la que utiliza Isabel para tentar a Sofía y que esta caiga de nuevo en el alcoholismo, y si quiere saber más detalles busque la novela. En cualquier caso, la literatura de Maugham es una buena guía para aprender de cocteles y bebidas.
 
Por lo que cuando el presidente Joe Biden anunció la prohibición a la importación de licores rusos el viernes, no me dio ni frío ni calor; aunque lo encontré más simbólico —¿politiquero?— que otra cosa.
 
Lo que sí es preocupante es que en nuestros días los reales motivos para impedir o al menos rechazar una barbaridad como la invasión rusa a Ucrania; las mejores opciones para intentar frenarla y las acciones efectivas se mezclan con la estulticia de una práctica que ahora se llama “cultura de la cancelación”. Por supuesto, no es algo nuevo, pero aburre esa persistencia en lo banal.
 
Así me entero que en Nueva York, el Russian Tea Room ya no se llena en estos días como era habitual. Un restaurante donde siempre había que reservar —y a veces con varios días de antelación— para cenar o almorzar. No es difícil de explicar este rechazo, lo que es difícil es entenderlo, aceptarlo, al menos para mí.
 
Según el sitio web del restaurante, The Russian Tea Room fue establecido en 1927 por miembros del Ballet Imperial Ruso —que huían de Stalin y del comunismo– y fue un sitio de reunión de expatriados, similares a los que ahora huyen de Ucrania, aunque a veces con más dinero y otras con menos.
 
A uno le viene a la mente Silk Stockings (1957) y Fred Astaire y Cyd Charisse y aunque no los encuentre entre las mesas uno sabe que por casi cien años el lugar ha sido uno de los habituales a la salida de los teatros.
 
Con sus asientos tapizados de rojo y su decoración —en las paredes cuelgan cuadros originales— tiene que ver más con Viena y París, preferidas por los artistas rusos —y por la aristocracia y los “rusos blancos” por supuesto— que con el Moscú de Stalin y Putin y de los desfiles militares y los misiles.
 
Que alguien desista de comer un nada ruso y excelente Boeuf Wellington —sí, lo sé, lo conozco— por un nombre o el temor de un nombre me resulta atemorizador.
 
Peor quizá aún la ignorancia en que ello se produce.
 


Primer  Anterior  Sin respuesta  Siguiente   Último  

 
©2024 - Gabitos - Todos los derechos reservados